Книга человек-амфибия читать онлайн. Человек-амфибия

Александр Беляев

ЧЕЛОВЕК-АМФИБИЯ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

«МОРСКОЙ ДЬЯВОЛ»

Наступила душная январская ночь аргентинского лета. Черное небо покрылось звездами. «Медуза» спокойно стояла на якоре. Тишина ночи не нарушалась ни всплеском волны, ни скрипом снастей. Казалось, океан спал глубоким сном.

На палубе шхуны лежали полуголые ловцы жемчуга. Утомленные работой и горячим солнцем, они ворочались, вздыхали, вскрикивали в тяжелой дремоте. Руки и ноги у них нервно подергивались. Быть может, во сне они видели своих врагов - акул. В эти жаркие безветренные дни люди так уставали, что, окончив лов, не могли даже поднять на палубу лодки. Впрочем, это было не нужно: ничто не предвещало перемены погоды. И лодки оставались на ночь на воде, привязанные у якорной цепи. Реи не были выровнены, такелаж плохо подтянут, неубранный кливер чуть-чуть вздрагивал при слабом дуновении ветерка. Все пространство палубы между баком и ютом было завалено грудами раковин-жемчужниц, обломками кораллового известняка, веревками, на которых ловцы опускаются на дно, холщовыми мешками, куда они кладут найденные раковины, пустыми бочонками. Возле бизань-мачты стояла большая бочка с пресной водой и железным ковшом на цепочке. Вокруг бочки на палубе виднелось темное пятно от пролитой воды.

От времени до времени то один, то другой ловец поднимался, шатаясь в полусне, и, наступая на ноги и руки спящих, брел к бочке с водой. Не раскрывая глаз; он выпивал ковш воды и валился куда попало, словно пил он не воду, а чистый спирт. Ловцов томила жажда: утром перед работой есть опасно - слишком уж сильное давление испытывает человек в воде, - поэтому работали весь день натощак, пока в воде не становилось темно, и только перед сном они могли поесть, а кормили их солониной.

Ночью на вахте стоял индеец Бальтазар. Он был ближайшим помощником капитана Педро Зуриты, владельца шхуны «Медуза».

В молодости Бальтазар был известным ловцом жемчуга: он мог пробыть под водою девяносто и даже сто секунд - вдвое больше обычного.

«Почему? Потому, что в наше время умели учить и начинали обучать нас с детства, - рассказывал Бальтазар молодым ловцам жемчуга. - Я был еще мальчишкой лет десяти, когда отец отдал меня в ученье на тендер к Хозе. У него было двенадцать ребят учеников. Учил он нас так. Бросит в воду белый камень или раковину и прикажет: „Ныряй, доставай!“ И каждый раз бросает все глубже. Не достанешь - выпорет линем или плетью и бросит в воду, как собачонку. „Ныряй снова!“ Так и научил нас нырять. Потом стал приучать к тому, чтобы мы привыкли дольше находиться под водою. Старый опытный ловец опустится на дно и привяжет к якорю корзинку или сеть. А мы потом ныряем и под водой отвязываем. И пока не отвяжешь, наверх не показывайся. А покажешься - получай плеть или линь.

Били нас нещадно. Не многие выдержали. Но я стал первым ловцом во всем округе. Хорошо зарабатывал».

Состарившись, Бальтазар оставил опасный промысел искателя жемчуга. Его левая нога была изуродована зубами акулы, его бок изодрала якорная цепь. Он имел в Буэнос-Айресе небольшую лавку и торговал жемчугом, кораллами, раковинами и морскими редкостями. Но на берегу он скучал и потому нередко отправлялся на жемчужный лов. Промышленники ценили его. Никто лучше Бальтазара не знал Ла-Платского залива, его брегов и тех мест, где водятся жемчужные раковины. Ловцы уважали его. Он умел угодить всем - и ловцам и хозяевам.

Молодых ловцов он учил всем секретам промысла: как задерживать дыхание, как отражать нападение акул, а под хорошую руку - и тому, как припрятать от хозяина редкую жемчужину.

Промышленники же, владельцы шхун, знали и ценили его за то, что он умел по одному взгляду безошибочно оценивать жемчужины и быстро отбирать в пользу хозяина наилучшие.

Поэтому промышленники охотно брали его с собой как помощника и советчика.

Бальтазар сидел на бочонке и медленно курил толстую сигару. Свет от фонаря, прикрепленного к мачте, падал на его лицо. Оно было продолговатое, не скуластое, с правильным носом и большими красивыми глазами - лицо арауканца. Веки Бальтазара тяжело опускались и медленно поднимались. Он дремал. Но если спали его глаза, то уши его не спали. Они бодрствовали и предупреждали об опасности даже во время глубокого сна. Но теперь Бальтазар слышал только вздохи и бормотание спящих. С берега тянуло запахом гниющих моллюсков-жемчужниц, - их оставляли гнить, чтобы легче выбирать жемчужины: раковину живого моллюска нелегко вскрыть. Этот запах непривычному человеку показался бы отвратительным, но Бальтазар не без удовольствия вдыхал его. Ему, бродяге, искателю жемчуга, этот запах напоминал о радостях привольной жизни и волнующих опасностях моря.

После выборки жемчуга самые крупные раковины переносили на «Медузу».

Зурита был расчетлив: раковины он продавал на фабрику, где из них делали пуговицы и запонки.

Бальтазар спал. Скоро выпала из ослабевших пальцев и сигара. Голова склонилась на грудь.

Но вот до его сознания дошел какой-то звук, доносившийся далеко с океана. Звук повторился ближе. Бальтазар открыл глаза. Казалось, кто-то трубил в рог, а потом как будто бодрый молодой человеческий голос крикнул: «А!» - и затем октавой выше: «А-а!..»

Музыкальный звук трубы не походил на резкое звучание пароходной сирены, а веселый возглас совсем не напоминал крика о помощи утопающего. Это было что-то новое, неизвестное. Бальтазар поднялся; ему казалось, будто сразу посвежело. Он подошел к борту и зорко оглядел гладь океана. Безлюдье. Тишина. Бальтазар толкнул ногой лежавшего на палубе индейца и, когда тот поднялся, тихо сказал:

Кричит. Это, наверно, он .

Я не слышу, - так же тихо ответил индеец-гурон, стоя на коленях и прислушиваясь. И вдруг тишину вновь нарушил звук трубы и крик:

Гурон, услышав этот звук, пригнулся, как под ударом бича.

Да, это, наверно, он, - сказал гурон, лязгая от страха зубами. Проснулись и другие ловцы. Они сползли к освещенному фонарем месту, как бы ища защиты от темноты в слабых лучах желтоватого света. Все сидели, прижавшись друг к другу, напряженно прислушиваясь. Звук трубы и голос послышались еще раз вдалеке, и потом все замолкло.

Это он

Морской дьявол, - шептали рыбаки.

Мы не можем больше оставаться здесь!

Это страшнее акулы!

Позвать сюда хозяина!

Послышалось шлепание босых ног. Зевая и почесывая волосатую грудь, на палубу вышел хозяин, Педро Зурита. Он был без рубашки, в одних холщовых штанах; на широком кожаном поясе висела кобура револьвера. Зурита подошел к людям. Фонарь осветил его заспанное, бронзовое от загара лицо, густые вьющиеся волосы, падавшие прядями на лоб, черные брови, пушистые, приподнятые кверху усы и небольшую бородку с проседью.

Что случилось?

Они заговорили все сразу. Бальтазар поднял руку в знак того, чтобы они замолчали, и сказал:

Померещилось! - ответил Педро сонно, опустив голову на грудь.

Нет, не померещилось. Мы все слышали «а-а!..» и звук трубы! - закричали рыбаки.

Бальтазар заставил замолчать их тем же движением руки и продолжал:

Я сам слышал. Так трубить может только дьявол. Никто на море так не кричит и не трубит. Надо быстрее уходить отсюда.

Сказки, - так же вяло ответил Педро Зурита.

Ему не хотелось брать с берега на шхуну еще не перегнившие, зловонные раковины и сниматься с якоря.

Но уговорить индейцев ему не удалось. Они волновались, размахивали руками и кричали, угрожая, что завтра же сойдут на берег и пешком отправятся в Буэнос-Айрес, если Зурита не поднимет якорь.

Черт бы побрал этого морского дьявола вместе с вами! Хорошо. Мы поднимем якорь на рассвете. - И, продолжая ворчать, капитан ушел к себе в каюту.

Ему уже не хотелось спать. Он зажег лампу, закурил сигару и начал ходить из угла в угол по небольшой каюте. Он думал о том непонятном существе, которое с некоторых пор появилось в здешних водах, пугая рыбаков и прибрежных жителей.

Никто еще не видел этого чудовища, но оно уже несколько раз напоминало о себе. О нем слагались басни. Моряки рассказывали их шепотом, боязливо озираясь, как бы опасаясь, чтобы это чудовище не подслушало их.

Одним это существо причиняло вред, другим неожиданно помогало. «Это морской бог, - говорили старые индейцы, - он выходит из глубины океана раз в тысячелетие, чтобы восстановить справедливость на земле».

Католические священники уверяли суеверных испанцев, что это «морской дьявол». Он стал являться людям потому, что население забывает святую католическую церковь.

Познакомимся с популярным научно-фантастическим романом, написанным в 1927 году. Вашему вниманию предлагается его краткое содержание. "Человек-амфибия" - произведение Александра Беляева, которое было неоднократно экранизировано. И это неудивительно - сюжет его действительно интересен.

Итак, начинаем описывать краткое содержание. Человек-амфибия - главный герой романа. Однако в начале произведения никто не может понять, что за чудовище живет в море. По городку с некоторых пор начал разноситься слух о появлении Морского дьявола. Множество бед как будто причинял он - выбрасывал из лодок рыбу, разрезал сети. Но, по слухам, он также спас кого-то от акулы. Об этом чудовище писали газеты. В конце концов решили организовать научную экспедицию, доказавшую, что его не существует. Однако суеверных индейцев и испанцев не разубедили заверения экспедиции. Они по-прежнему боялись выходить в море. Уменьшились уловы рыбы и жемчуга.

План Педро Зуриты

Такая ситуация подрывала планы владельца шхуны "Медуза" Педро Зуриты. У него вскоре появилась идея: поймать чудовище и заставить его добывать для себя жемчуг со дна моря. Зурита убедился сам в том, что Морской дьявол разумен. Он слышал, как это чудовище кричало человеческим голосом, плывя верхом на дельфине.

Проволочная сеть была сооружена по приказу Зуриты. Ее установили у входа в подводный туннель. Сюда часто заходит Морской дьявол, как выяснили водолазы. Однако им не удалось его поймать. Когда сеть вытаскивали, "дьявол" разрезал острым ножом проволоку и через дыру вывалился в воду.

Однако Зурито был целеустремленным и не был настроен отступать. Размышляя о Морском дьяволе, он сделал вывод, что на берегу, у подводного туннеля, находится еще один выход.

Дом доктора Сальватора

Огромный дом с высоким забором стоял неподалеку от берега. В нем жил доктор Сальватор, целитель, которого знала вся округа. И Зурита решил, что загадку Морского дьявола раскрыть можно, лишь оказавшись в его доме. Однако Педро, несмотря на то что он притворялся больным, не пустили к доктору. Тем не менее испанец не изменил своим планам.

Кристо отправляется к Сальватору

У ворот дома Сальватора через несколько дней стоял пожилой индеец, держащий на руках больную девочку. Это был Кристо, который согласился исполнить просьбу Зуриты. Его впустили, слуга у него забрал ребенка и сказал вернуться через месяц. Когда тот явился, слуга возвратил ему абсолютно здоровую девочку. И хотя она совсем не была его внучкой, он начал ее целовать и бросился перед доктором на колени, сказав, что очень обязан ему. Кристо попросил Сальватора взять его в слуги. Доктор нечасто брал новых слуг, однако работы было много, и он согласился. В саду Сальватора многое удивило и напугало индейца. Здесь были крысы и овцы, сросшиеся боками, лающие, как собаки, пятнистые ягуары. Змеи с головами рыбы и рыбы с лапами лягушек плавали в пруду. Однако Кристо не увидел Морского дьявола.

Кем оказался на самом деле Морской дьявол

Прошло уже больше месяца. Индеец заметил, что доктор доверяет ему все больше. И вот в один день он познакомил Кристо с Морским дьяволом. Оказалось, что это обыкновенный юноша, обладающий способностью долгое время находиться под водой. По-видимому, дьяволом его прозвали из-за странного наряда: костюм, облегающий тело, ласты, перчатки с перепонками и огромные очки. Человека-амфибию звали Ихтиандром. Мир, в котором он жил, был намного интересней и увлекательнее наземного. У юноши под водой были друзья - дельфины. К Лидингу, одному из них, особенно привязался человек-амфибия. Очень краткое содержание, к сожалению, не предполагает подробного описания их взаимоотношений.

Ихтиандр разыскивает девушку

Ихтиандр однажды заметил девушку, привязанную к доске и умирающую. Юноша ее вытащил на берег, после чего скрылся. Тогда к девушке подбежал какой-то усатый господин и начал убеждать ее в том, что именно он ее спас. А Ихтиандр влюбился в эту незнакомку. Он рассказал о ней и Кристо. Индеец предложил ему отправиться в город - там много девушек, возможно, среди них есть и прекрасная незнакомка.

Кристо и Ихтиандр в назначенный день отправились в город. Этим эпизодом продолжает свой роман Александр Беляев ("Человек-амфибия"). Краткое содержание его следующее. Кристо хотел привести юношу к Бальтазару, своему брату, где их будет ожидать Педро Зурита. Однако в доме у Бальтазара они нашли лишь его приемную дочь Гуттиэре. Увидев ее, Ихтиандр выбежал и скрылся. Хитрый индеец догадался, что это и есть та незнакомка, которую спас когда-то Ихтиандр.

Морской дьявол достает ожерелье со дна моря

Вам любопытно узнать, чем продолжается краткое содержание рассказа "Человек-амфибия" (хотя рассказом его называть неправильно, потому что это полноценный роман)? Дальше сюжет становится все интереснее. Прошло две недели. Плавая по заливу, Ихтиандр однажды снова увидел Гуттиэре. Девушка разговаривала с молодым человеком, после чего сняла жемчужное ожерелье и протянула его ему. Вдруг ожерелье выскользнуло из рук Гуттиэре и упало в воду. Очень глубоким был залив, и его было не достать со дна. Ихтиандр, успевший выйти из воды и надеть костюм, подбежал к Гуттиэре. Он сказал, что постарается ей помочь и бросился в залив. Очень испугалась за Ихтиандра Гуттиэре со своим спутником. Они решили, что юноша, должно быть, уже утонул. Однако он показался вскоре из воды и отдал жемчуг Гуттиэре.

Встречи Ихтиандра и Гуттиэре

Следует обязательно рассказать о взаимоотношениях Ихтиандра и Гуттиэре, пересказывая роман "Человек-амфибия". Краткое содержание по главам было бы неполным без этой важной сюжетной линии. После их встречи, описанной выше, Ихтиандр каждый вечер приплывал к берегу. Он переодевался в костюм, припрятанный здесь, и затем ждал девушку. Вместе они каждый день гуляли. Юноша все больше понимал, что любит Гуттиэре. Однажды они повстречали Ольсена, молодого человека, которому девушка собиралась подарить свой жемчуг. Из-за чувства ревности Ихтиандр решил признаться в любви Гуттиэре. Однако в это время показался всадник, Педро Зурита. Он отругал ее за то, что она, будучи невестой одного, гуляет с другим. Ихтиандр, услышав эти слова, побежал к берегу и скрылся в воде. Гуттиэре побледнела, а Педро Зурита рассмеялся. Девушка решила, что теперь Ихтиандр действительно погиб.

Гуттиэре выходит замуж

С какими же событиями далее знакомит нас А. Р. Беляев ("Человек-амфибия")? Краткое содержание, составленное нами, содержит описание самых важных из них. Морской дьявол, конечно, не утонувший, не переставал думать о своей возлюбленной, но теперь уже с горечью. Он увидел как-то Ольсена под водой среди искателей жемчуга. Ихтиандр направился к нему, чем испугал его и других пловцов. Ольсен и Ихтиандр через несколько минут уже разговаривали, сидя в лодке. Ольсен понял, что Ихтиандр и Морской дьявол - это одно и то же лицо. Он рассказал о произошедших событиях человеку-амфибии. Гуттиэре теперь была замужем за Зуритой, владельцем шхуны. Ей был несимпатичен ее муж. Девушка вышла за него лишь потому, что думала, что Ихтиандр погиб. Она жила сейчас на гасиенде Зуриты.

Расправа над Ихтиандром

Недоумение местных жителей вызывал странный юноша, одетый в измятый костюм. В одной из гасиенд в то время было совершено ограбление. В нем был заподозрен Ихтиандр. Однако юноше удалось бежать в наручниках. Он пришел ночью к дому Гуттиэре. Ихтиандр начал звать девушку, но вдруг упал, почувствовав боль. Его лопатой ударил Педро Зурита, которому совсем не понравился пришедший к его супруге "каторжник". После этого тело бросили в пруд. Девушке ночью не спалось, и она решила выйти во двор. Здесь она увидела ведущую к пруду кровавую дорожку. Когда Гуттиэре подошла к пруду, Ихтиандр показался из воды. Девушка испугалась, посчитав, что перед ней утопленник, однако юноша объяснил, кто он.

Ихтиандр достает жемчуг для Зуриты

Зурита подслушал их разговор. Он пообещал сдать полиции Ихтиандра или отпустить его, но лишь в том случае, если юноша достанет для Зуриты много жемчуга со дна морского. Так на "Медузе" оказался Ихтиандр. Его посадили на длинную цепь, после чего отпустили в море.

Целое состояние принес Зурите первый же улов. Волна возбуждения прокатилась по шхуне. А на другое утро Зурита его выпустил в море без цепи. Согласно уговору, Ихтиандру следовало исследовать корабль, утонувший недавно, и принести найденное Зурите. Когда Морской дьявол скрылся под водой, команда напала на Зуриту, поскольку его богатство вызывало зависть. В безвыходном положении оказался Зурита, когда заметил, что лодка приближается к шхуне. Доктор Сальватор находился в ней. Зурита тут же прыгнул в шлюпку и направился к берегу. Обследовав шхуну, Сальватор не нашел Ихтиандра.

Процесс над доктором

Вскоре с помощью Бальтазара, Кристо и Зуриты организовали процесс над доктором. Животных из его сада обследовали многочисленные комиссии. Однако главным доказательством проводимых Сальватором ужасных опытов был Ихтиандр. Его держали теперь в камере, в бочке с водой. Воду редко меняли, и юноша практически умирал. Судебный процесс доктора Сальватора не сломил - он продолжал писать даже в камере, и прооперировал однажды жену начальника тюрьмы. Но вот состоялся суд, на котором доктору было предъявлено множество обвинений.

Спасение Ихтиандра

Уже приближается к финалу роман, который создал Беляев ("Человек-амфибия"). Краткое содержание продолжается тем, что Сальватор ночью после суда увиделся с Ихтиандром. Дело в том, что начальник тюрьмы разрешил доктору совершить побег, однако Сальватор попросил позволить уйти из тюрьмы не ему, а Ихтиандру. Водовоз участвовал в заговоре, и именно он вывез в бочке с водой из тюрьмы Морского дьявола. Юноша теперь должен был совершить длительное путешествие к Южной Америке, где проживал друг доктора.

Чем же заканчивается краткое содержание? Человек-амфибия был через несколько лет забыт всеми, про Морского дьявола больше никто не вспоминал. Сальватора отпустили из тюрьмы, Гуттиэре развелась со своим мужем, а затем вышла замуж за Ольсена.

Мы изложили сюжет романа, составив краткое содержание. "Человек-амфибия" - интересное и увлекательное произведение, поэтому советуем прочитать его в оригинале. В тексте вы найдете множество интересных подробностей. Русским Жюль Верном именуют такого писателя, как Александр Беляев. "Человек-амфибия", краткое содержание которого было представлено выше, - не единственное его произведение. Этот автор написал 13 романов, многие из которых также очень интересны.

«МОРСКОЙ ДЬЯВОЛ»

Наступила душная январская ночь аргентинского лета. Черное небо покрылось звездами. «Медуза» спокойно стояла на якоре. Тишина ночи не нарушалась ни всплеском волны, ни скрипом снастей. Казалось, океан спал глубоким сном.

На палубе шхуны лежали полуголые ловцы жемчуга. Утомленные работой и горячим солнцем, они ворочались, вздыхали, вскрикивали в тяжелой дремоте. Руки и ноги у них нервно подергивались. Быть может, во сне они видели своих врагов - акул. В эти жаркие безветренные дни люди так уставали, что, окончив лов, не могли даже поднять на палубу лодки. Впрочем, это было не нужно: ничто не предвещало перемены погоды. И лодки оставались на ночь на воде, привязанные у якорной цепи. Реи не были выровнены, такелаж плохо подтянут, неубранный кливер чуть-чуть вздрагивал при слабом дуновении ветерка. Все пространство палубы между баком и ютом было завалено грудами раковин-жемчужниц, обломками кораллового известняка, веревками, на которых ловцы опускаются на дно, холщовыми мешками, куда они кладут найденные раковины, пустыми бочонками. Возле бизань-мачты стояла большая бочка с пресной водой и железным ковшом на цепочке. Вокруг бочки на палубе виднелось темное пятно от пролитой воды.

От времени до времени то один, то другой ловец поднимался, шатаясь в полусне, и, наступая на ноги и руки спящих, брел к бочке с водой. Не раскрывая глаз; он выпивал ковш воды и валился куда попало, словно пил он не воду, а чистый спирт. Ловцов томила жажда: утром перед работой есть опасно - слишком уж сильное давление испытывает человек в воде, - поэтому работали весь день натощак, пока в воде не становилось темно, и только перед сном они могли поесть, а кормили их солониной.

Ночью на вахте стоял индеец Бальтазар. Он был ближайшим помощником капитана Педро Зуриты, владельца шхуны «Медуза».

В молодости Бальтазар был известным ловцом жемчуга: он мог пробыть под водою девяносто и даже сто секунд - вдвое больше обычного.

«Почему? Потому, что в наше время умели учить и начинали обучать нас с детства, - рассказывал Бальтазар молодым ловцам жемчуга. - Я был еще мальчишкой лет десяти, когда отец отдал меня в ученье на тендер к Хозе. У него было двенадцать ребят учеников. Учил он нас так. Бросит в воду белый камень или раковину и прикажет: „Ныряй, доставай!“ И каждый раз бросает все глубже. Не достанешь - выпорет линем или плетью и бросит в воду, как собачонку. „Ныряй снова!“ Так и научил нас нырять. Потом стал приучать к тому, чтобы мы привыкли дольше находиться под водою. Старый опытный ловец опустится на дно и привяжет к якорю корзинку или сеть. А мы потом ныряем и под водой отвязываем. И пока не отвяжешь, наверх не показывайся. А покажешься - получай плеть или линь.

Били нас нещадно. Не многие выдержали. Но я стал первым ловцом во всем округе. Хорошо зарабатывал».

Состарившись, Бальтазар оставил опасный промысел искателя жемчуга. Его левая нога была изуродована зубами акулы, его бок изодрала якорная цепь. Он имел в Буэнос-Айресе небольшую лавку и торговал жемчугом, кораллами, раковинами и морскими редкостями. Но на берегу он скучал и потому нередко отправлялся на жемчужный лов. Промышленники ценили его. Никто лучше Бальтазара не знал Ла-Платского залива, его брегов и тех мест, где водятся жемчужные раковины. Ловцы уважали его. Он умел угодить всем - и ловцам и хозяевам.

Молодых ловцов он учил всем секретам промысла: как задерживать дыхание, как отражать нападение акул, а под хорошую руку - и тому, как припрятать от хозяина редкую жемчужину.

Промышленники же, владельцы шхун, знали и ценили его за то, что он умел по одному взгляду безошибочно оценивать жемчужины и быстро отбирать в пользу хозяина наилучшие.

Поэтому промышленники охотно брали его с собой как помощника и советчика.

Бальтазар сидел на бочонке и медленно курил толстую сигару. Свет от фонаря, прикрепленного к мачте, падал на его лицо. Оно было продолговатое, не скуластое, с правильным носом и большими красивыми глазами - лицо арауканца. Веки Бальтазара тяжело опускались и медленно поднимались. Он дремал. Но если спали его глаза, то уши его не спали. Они бодрствовали и предупреждали об опасности даже во время глубокого сна. Но теперь Бальтазар слышал только вздохи и бормотание спящих. С берега тянуло запахом гниющих моллюсков-жемчужниц, - их оставляли гнить, чтобы легче выбирать жемчужины: раковину живого моллюска нелегко вскрыть. Этот запах непривычному человеку показался бы отвратительным, но Бальтазар не без удовольствия вдыхал его. Ему, бродяге, искателю жемчуга, этот запах напоминал о радостях привольной жизни и волнующих опасностях моря.

После выборки жемчуга самые крупные раковины переносили на «Медузу».

Зурита был расчетлив: раковины он продавал на фабрику, где из них делали пуговицы и запонки.

Бальтазар спал. Скоро выпала из ослабевших пальцев и сигара. Голова склонилась на грудь.

Но вот до его сознания дошел какой-то звук, доносившийся далеко с океана. Звук повторился ближе. Бальтазар открыл глаза. Казалось, кто-то трубил в рог, а потом как будто бодрый молодой человеческий голос крикнул: «А!» - и затем октавой выше: «А-а!..»

Родные А. Беляева вспоминали, что однажды ему на глаза попалась газетная заметка о судебном процессе в Буэнос-Айресе над доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Доктор, якобы с согласия родителей, проводил операции на детях индейцев — делал, например, более подвижными суставы их рук и ног. Этот факт дополнила прочитанная Беляевым книга французского писателя Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта». В книге рассказывалась история человека-акулы, который стал орудием в руках людей, мечтающих поработить мир. Из этих реальных фактов родился замысел романа «Человек-амфибия».

О свободе и тех, кто на неё покушается

Все началось с того, что ловцы жемчуга услышали в море испугавший их странный голос. Эта тайна, заставившая всех насторожиться, открывает в романе линию Ихтиандра. Параллельно с ней идёт линия Зурита — владельца шхуны и хозяина ловцов жемчуга. Когда Ихтиандр открылся людям, их линии пересеклись и определился конфликт. Он станет основным в романе.

Ихтиандр и Зурита представлены автором как два антипода. Ихтиандр изначально вызывает чувство расположения у читателей. И это чувство в дальнейшем повествовании усиливается. Другое дело — Зурита. Он вызвал антипатию в первый момент своего появления. Впоследствии оказалось, что она вполне обоснована.

В чём же суть их конфликта? В том, что столкнулись два понятия: «свобода» (Ихтиандр) и «тюрьма» (Зурита). В романе образ тюрьмы станет не символическим, а реальным.

Почему возник конфликт? Потому, что Зурита, как только увидел Ихтиандра, поставил себе цель поймать его и заставить доставать жемчуг с морского дна. Конфликт вполне реален, но не реален один из его участников - Ихтиандр — единственный фантастический образ в романе. Его присутствие позволило автору показать важные проблемы.

Главная из них — это проблема свободы. Зурита покусился на свободу Ихтиандра, но он не был здесь первым. Первым позволил себе это, но более тонко и искусно, названый "отец" Ихтиандра - хирург Сальватор. Сделал он это под предлогом совершенствования человеческой природы. «Человек несовершенен», — говорил он. Потом, когда Сальватор пересадил Ихтиандру жабры акулы, он будет о нем заботиться, защищать и, может быть, даже любить. Но раньше он просто забрал у него свободу. Сальватор не вызывает такого однозначного неприятия, как Зурита. Но если вдуматься, он не менее опасен, чем прямолинейный Зурита.

Став по воле хирурга человеком-рыбой - не таким, как все, Ихтиандр попадает в водоворот драматических событий. На него началась охота, завершившаяся потерей свободы.

Жемчуг как смысл жизни

Различие Ихтнандра и Зуриты не только в том, что один из них выбрал другого как свою жертву, но и в том, что они живут в мире разных ценностей. Особенно сильно это проявляется в их отношении к жемчугу. Для Ихтиандра жемчуг не представляет никакой ценности, зато для Зуриты он — весь смысл жизни. И не только для него одного.

Вспомним сцену в тюрьме, когда за жемчуг тюремщики готовы были открыть любые двери. А вот Сальватору даже в голову не пришло использовать Ихтиандра как добытчика жемчуга. Он всё-таки был прежде всего учёным.

Правда науки и правда морали

Ихтиандр - дитя научных опытов хирурга Сальватора. Получился человек-акула. Но стала ли эта операция благом для Ихтиандра? Вначале мы видим его, если не абсолютно счастливым, то довольным своей жизнью. Сальватор подарил Ихтиандру море. Правда, тут же ограничил его пребывание на земле.

В конце концов среда обитания Ихтиандра ограничилась бочкой с водой. Может быть, автор специально прибегает к утрированию ситуации, чтобы показать возможные последствия экспериментов на человеке. А после побега из тюрьмы Ихтиандр надолго, а, возможно, и навсегда, переселяется в море. По сути, произошло переселение человека с земли в море, причём, без его согласия. Как это оценить с моральной точки зрения? Способны ли все благодеяния Сальватора, о которых все с восхищением говорят, компенсировать то насилие, что было осуществлено над Ихтиандром? Он оказался принесённым в жертву науке. Оправдана ли она? Вопрос остался открытым.

Сальватор и его эксперименты подвергались осуждению и со стороны церкви (обычные люди только удивлялись и ужасались).

Таким образом, фантастический элемент позволил автору определить проблему и сделать очевидной истину о двух правдах. Своя правда есть у науки и своя у морали. Пока они не сошлись.

А нужна ли любовь человеку-рыбе?

До встречи с Гуттиэре Ихтиандр был вполне доволен жизнью. Он дружил с дельфинами, развлекался с альбатросом. Все изменилось после того, как он встретил Гуттиэре, вернее, когда он спас её. Чтобы видеть её, он готов был терпеть людей и их душный город. Именно любовь показала, что Ихтиандр прежде всего человек.

Благодаря любви, проявилось, в общем-то очевидное: все новые возможности человека-амфибии очень мало значат в сравнении с утраченным правом на любовь. И снова вопрос: «А стоят ли все достижения науки того, чтобы ради них отказать человеку в том, что составляет главный смысл его жизни?»

А что в финале?

Почти все персонажи остались при своём. Сальватор, отбыв наказание, снова занялся научной работой. Зурита по-прежнему добывает жемчуг — теперь уже на новой шхуне. Гуттиэре вышла замуж за хорошего человека — Ольсена.

И только Бальтазар, ощутив себя настоящим отцом Ихтиандра, тоскует по нему. Его боль настолько сильна, что из более-менее благополучного человека он превратился в «полупомешанного индейца», отца « морского дьявола».

Ну, а Ихтиандр? Ему удалось вырваться из плена в море. Но счастлив ли он? И будет ли счастлив в будущем? Вряд ли. Сальватор отправил его через моря-океаны к другу - тоже учёному. Там он найдёт защиту. Но к чему будет сведена жизнь Ихтиандра? К служению науке — уже в лице другого ученого. «Ты будешь ему незаменимым помощником в его научных работах по океанографии», «Ты будешь служить науке и тем самым всему человечеству», — говорит на прощание Сальватор. Его патетическая речь исключает личное в жизни Ихтиандра. Ему остаётся только дружба с дельфином и одиночество.

Выходит, что наука, вырвав человека из родной стихии и наделив его большими возможностями, счастливее его не сделала.

Неожиданные повороты сюжета, серия тайн, приключения и фантастика в романе «Человек-амфибия», анализ которого мы провели, раскрывают не только проблемы науки, но и проблемы человека. Беляев убедителен, когда говорит, что наука — это не только огромные возможности, но ещё и огромная ответственность за человека.

Основные особенности романа «Человек-амфибия» :

  • жанр: научно-фантастический роман;
  • острый сюжет с неожиданными поворотами;
  • тайна как один из основных компонентов сюжета;
  • изображение наоборот ситуации из легенды о рыбаке, полюбившем русалку;
  • разделение на положительных и отрицательных героев;
  • главный положительный герой — фантастический образ;
  • стереотипная характеристика отрицательного героя;
  • учёный Сальватор как герой-символ;
  • вариант ответа на вопрос о праве науки решать людские судьбы;
  • наличие познавательного материала о жизни моря.

​ ​

Жаркой ночью шхуна «Медуза» стояла на якоре у побережья Аргентины. На её палубе отдыхали ловцы жемчуга. Ночную вахту нёс Бальтазар, индеец из племени араукана, первый помощник капитана и владельца шхуны Педро Зуриты. В молодости Бальтазар был известным ловцом жемчуга. Состарившись, он открыл лавку морских редкостей и начал работать на Зуриту.

Бальтазар уже начал дремать, когда до него донёся музыкальный звук трубы в сопровождении весёлого и молодого голоса. Рыбаки и ловцы жемчуга всполошились - это был морской дьявол. Это неведомое существо уже давно терроризировало побережье, помогая одним и нанося вред другим. Он разрезал сети, подкидывал рыбу в лодки бедняков и развлекался, подшучивая над рыбаками. Учёные не могли классифицировать это существо, поскольку его никто не видел. Зурита же до сих пор вообще не верил в морского дьявола.

Утром обнаружилось, что верёвки привязанных к шхуне шлюпок перерезаны острейшим ножом. Немного позже один из ныряльщиков увидел и самого дьявола - существо с чешуйчатой кожей, огромными глазами и лягушачьими лапами. Дьявол спас ныряльщика от акулы. Зурита снова не поверил, но вскоре и сам увидел странное существо, сидящее верхом на дельфине и трубящее в большую раковину.

Убедившись в существовании морского дьявола, Зурита решил его поймать и заставить работать на себя. Бальтазар взялся ему помогать. Дьявол появился снова только через три недели. Проследив за ним, Бальтазар обнаружил подводную пещеру, в которой и скрывалось существо. Вокруг пещеры расставили крепкие сети, но попавшийся в них дьявол сумел перерезать верёвки.

Зурита не сдавался. Он наполнил залив ловушками и сетями, но дьявол больше не появлялся. Наконец, Зурита купил два водолазных костюма и они с Бальтазаром спустились в пещеру морского дьявола. Пещера оказалась наполовину заполнена воздухом, а в её глубине обнаружилась крепкая решётка с хитрым замком. Порыскав по округе, Зурита наткнулся на каменную стену, за которой находился дом доктора Сальватора.

В Буэнос-Айресе Зурита узнал, что доктор знаменит своими смелыми операциями. «Во время империалистической войны он был на французском фронте, где занимался почти исключительно операциями черепа». После войны Сальватор вернулся в Аргентину и занялся наукой. Лечил он только индейцев, которые считали доктора богом. Зурита понял, что Сальватор как-то связан с морским дьяволом.

Однажды к Сальватору пришёл старый индеец Кристо (Христофор) с больной внучкой. Доктор вылечил девочку. Из благодарности Кристо захотел посвятить доктору остаток своей жизни. Сальватор «неохотно и осторожно брал новых слуг», но работы было много, и Кристо попал в дом доктора. Сначала индеец работал во внешнем саду, огороженном двумя высокими стенами. Там жило множество странных животных: двухголовые змеи и крысы, воробьи с головой попугая, ламы с лошадиными хвостами и говорящие обезьяны. Обслуживали этот сад очень молчаливые негры.

Вскоре Сальватор собрался в Анды за новыми животными для опытов, и собрался взять с собой Кристо. Тот отпросился повидать семью, но на самом деле отправился к брату Бальтазару. Помощник Зуриты отправил своего брата в дом доктора, чтобы тот разузнал о морском дьяволе. Узнав об экспедиции в Анды, братья составили план: Сальватора захватят «бандиты», а Кристо его спасёт, после чего станет доверенным лицом доктора.

План удался. Вернувшись домой, Сальватор привёл Кристо во внутренний сад. Доктор осушил бассейн, вырытый посреди небольшого сада, и спустился в люк. Длинный ход привёл их в залу с огромным аквариумом, выходившим прямо на морское дно. Из аквариума через специальную камеру вышло «человекообразное существо с большими выпуклыми глазами и лягушечьими лапами. Тело неизвестного сверкало синевато-серебристой чешуёй». Глаза оказались очками, лапы - перчатками, а чешуя - специальным сверхпрочным костюмом. Под всем этим скрывался красивый юноша по имени Ихтиандр.

Юноша звал доктора отцом, но не был похож на белого. Правильными чертами лица и смуглой кожей он напоминал индейца племени араукана. Ихтиандр мог жить под водой - Сальватор вживил в его тело жабры молодой акулы. Именно его рыбаки и считали морским дьяволом.

Почти всё время Ихтиандр проводил в океане со своим другом, дельфином Лидингом. Однажды он спас красивую девушку. Она была без сознания и дрейфовала в океане, привязанная к доске. Ихтиандр вынес девушку на берег. Увидев, что она приходит в себя, человек-амфибия скрылся - он не хотел её испугать. Вскоре рядом с девушкой появился «смуглый человек с усами и эспаньолкой, в широкополой шляпе на голове» и выдал себя за её спасителя. Ихтиандр был изумлён и возмущён столь наглой ложью.

Кристо стал слугой Ихтиандра. На воздухе юноша мог проводить немного времени: когда жабры подсыхали, юноша начинал задыхаться. В обязанности Кристо входило следить, чтобы Ихтиандр несколько ночей в неделю спал не в воде, а в обычной кровати. Ихтиандр получил неплохое, но слишком одностороннее образование. Он был хорошо знаком с естественными науками, но практически ничего не знал о жизни на суше. В вопросах повседневной жизни юноша разбирался хуже пятилетнего ребёнка.

Тем временем Сальватор снова уехал в горы. Ихтиандр не мог забыть спасённую им девушку, и Кристо сумел выманить его в город, пообещав поискать прекрасную незнакомку. Жаркий и пыльный город не понравился Ихтиандру. Кристо привёл его в лавку Бальтазара. Пока братья разговаривали, в помещение вошла приёмная дочь Бальтазара, Гуттиэре. Девушка славилась своей красотой и недоступностью. Увидев её, юноша вскочил и убежал - он её узнал.

Некоторое время спустя Ихтиандр сам пришёл к лавке Бальтазара. На берегу он увидел Гуттиэре, которая передавала жемчужное ожерелье высокому, широкоплечему человеку по имени Ольсен. Вдруг ожерелье выскользнуло из пальцев девушки и упало в океан. Место там было глубокое, и ожерелье было бы потеряно, но Ихтиандр его достал. Так юноша познакомился с Гуттиэре. Теперь они встречались почти каждый вечер. Бальтазар не подозревал, что новый кавалер его дочери и есть морской дьявол.

Однажды Ихтиандр вернулся домой раненный - он спасал Лидинга от охотников. Перевязывая рану, Кристо увидел на плече юноши большую тёмную родинку необычной формы. Несмотря на рану, Ихтиандр пришёл на свидание к Гуттиэре. Вдруг к ним подъехал всадник, которого юноша узнал: это был человек, выдавший себя за спасителя девушки. Всадник, оказавшийся Зуритой, заявил, что невеста не должна разгуливать с другим накануне свадьбы. Узнав, что Гуттиэре чья-то невеста, Ихтианндр начал задыхаться, и бросился с обрыва в океан. Гуттиэре решила, что юноша, который так ей нравился, утонул. Бальтазар снова попытался уговорить дочь выйти замуж за Зуриту, но в ответ снова услышал «нет».

Проведя в море несколько дней, Ихтиандр затосковал. Он нашёл в море лодку Ольсена. Тот рассказал юноше, что вовсе не он жених Гуттиэре, и что совсем недавно девушка стала женой Зуриты - тот увёз её насильно. Гуттиэре и Ольсон собирались убежать в Северную Америку, но не успели. От Ольсена Ихтиандр узнал, что Зурита увёз девушку на свою гасиенду «Долорес», и решил отправиться за ней.

Половину пути до гасиенды Ихтиандр проделал по реке. Дальше надо было идти пешком. Юноше не повезло: по дороге он встретил полицейского, которому измятый костюм Ихтиандра показался подозрительным. На соседней ферме произошло убийство, и полицейский решил обвинить в нём подозрительного юношу. Он надел на Ихтиандра наручники и повёл в ближайшее селение. Оказавшись на перекинутом через пруд мосту, Ихтиандр прыгнул в воду и притворился утонувшим. Пока полицейские искали «утопленника», Ихтиандр дошёл до гасиенды.

Оказавшись на месте, юноша попытался найти Гуттиэре, но наткнулся на Зуриту. Тот ударил Ихтиандра по голове и бросил в пруд. Гуттиэре услышала возню в саду, вышла к пруду и увидела, как из воды выходит человек, которого она считала мёртвым. Ихтиандр признался, что именно его считают морским дьяволом. Зурита бдительно следил за молодой женой и сумел подслушать этот разговор. Он понял, что морской дьявол, наконец-то, у него в руках. Он увидел, что Ихтиандр закован в наручники, и пригрозил, что сдаст его в полицию. Гуттиэре начала умолять мужа пощадить Ихтиандра, и тот сделал вид, что не может устоять перед мольбами жены. Он пообещал переправить Ихтиандра на свою шхуну и выпустить в открытом океане. Однако, попав на шхуну, Зурита запер Ихтиандра в трюме, а Гуттиэре - в каюте.

Тем временем между братьями Кристо и Бальтазаром состоялся важный разговор. Жена Бальтазара умерла во время родов, когда Кристо переправлял её через горы. Тогда он сказал брату, что ребёнок тоже умер. На самом деле Кристо отнёс мальчика доктору Сальватору, который сообщил, что не смог спасти ребёнка. По родинке Кристо узнал в Ихтиандре своего племянника. Новость о том, что его сын жив и стал морским дьяволом, поразила Бальтазара.

На следующий день из экспедиции вернулся Сальватор. Кристо сообщил ему, что Ихтиандра похитили. Доктор бросился спасать юношу на подводной лодке, спрятанной в пещере под домом.

Утром Зурита велел вывести Ихтиандра на палубу. Юноша плохо себя чувствовал. Он не мог жить без чистой воды, но ему приходилось окунаться в бочку из-под солонины. Оглушив «морского дьявола», Зурита заковал его в металлический пояс на длинной цепи и отправил искать жемчуг, пообещав после этого отпустить. Улов Ихтиандра поразил Зуриту. Он захотел большего, но побоялся выпускать человека-амфибию в океан без цепи. Зурита решил, что сможет удержать юношу с помощью Гуттиэре, но та отказалась ему помогать.

Между тем команда шхуны узнала, что на борту находиться морской дьявол, и взбунтовалась. Матросы решили убить Зуриту. Спасаясь, он залез на мачту и увидел подплывающую к судну подводную лодку доктора. Перепуганные матросы попрыгали в воду. Зурита тоже покинул корабль, захватив упирающуюся Гуттиэре. Ихтиандра на покинутой шхуне не оказалось. Сальватор не знал, что юноша был под водой. Недалеко от этого места затонул богатый пассажирский пароход. Зурита заставил Ихтиандра спуститься туда и собрать все драгоценности, показав ему поддельную записку от Гуттиэре. Наивный юноша выполнил приказ негодяя и уже плыл к берегу, когда девушка сумела крикнуть, чтобы он спасался. Ихтиандр решил уплыть подальше от людей.

Бальтазар тем временем не находил покоя. Он хотел вырвать своего сына из лап доктора Сальватора, который казался ему чудовищем. Он нашёл пройдоху-стряпчего, который от имени Бальтазара подал в суд на доктора. Возбудил судебный иск против Сальватора и Зурита - он хотел навсегда завладеть Ихтиандром, став его опекуном. Судебный процесс получился громким, поскольку против доктора были прокурор и епископ. Обследовав дом Сальватора и увидев результаты его опытов, учёные сочли доктора гениальным безумцем. За себя доктор был спокоен. Волновался он только за Ихтиандра, которого тоже держали в тюрьме. На суде Сальваторе заявил, что хотел создать людей будущего, которые могли бы жить в океане и использовать его неистощимые ресурсы.

В тюрьме Ихтиандру пришлось жить в вонючей железной бочке и питаться сырой рыбой. Такая жизнь привела к тому, что юноша уже практически не мог дышать воздухом. «Человек-амфибия превращался в человека-рыбу». К счастью, начальник тюрьмы был многим обязан Сальватору - доктор спас его жену и ребёнка. Он узнал, что Ихтиандра хотят убить как «богопротивное существо» и решил его спасти. Из тюрьмы человека-амфибию вывез Ольсен. Попав в океан, юноша поплыл на острова Туамоту, где жил друг доктора Сальватора. Сам доктор надеялся выйти из тюрьмы через несколько лет и воссоединиться с приёмным сыном.

Гуттиэре видела, как Ихтиандр уплывал в океан. Она не решилась показаться ему на глаза, боясь, что юноша откажется уплывать. Девушка сбежала от жестокого мужа, переехала в Нью-Йорк и вышла замуж за Ольсена. Кристо остался служить у Сальватора, который вышел из тюрьмы и готовился к далёкому путешествию. О морском дьяволе помнил только Бальтазар, которого в городе считали сумасшедшим.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.