Норвежский лес. Норвежский лес Норвежский лес краткое описание

Книга Харуки Мураками «Норвежский лес» имеет особенную атмосферу. Хотя она совершенно не о природе и прогулках по лесу, это лишь название, во время чтения действительно создается ощущение наслаждения от неспешной прогулки, как будто в этот момент ты слушаешь чью-то историю жизни, которую тебе доверяет писатель.

Главным героем романа является Тоору Ватанабэ, который приезжает в Гамбург и, слыша знакомую песню группы «Битлз», погружается в воспоминания. Ватанабэ вспоминает свои студенческие годы, своих друзей, один из которых покончил с собой. Тогда это наложило серьезный отпечаток на поведение его самого и его подруги Наоко. Им казалось, что они потеряли частичку себя. Постепенно отношения Ватанабэ и Наоко переросли во что-то большее, но эта девушка была слишком сложна психологически и больна физиологически. А позже Ватанабэ встретил другую девушку, совершенно не похожую на Наоко, которая увлекла его своим задором и живым характером. В то же время Ватанабэ продолжает общаться с Наоко, развлекается с приятелем и никак не может понять, что же происходит в его душе.

Роман может показаться просто описанием жизни главного героя, однако это не совсем так, ведь на примере поступков какого-то человека всегда можно что-то понять, сделать выводы. Эта книга затрагивает темы поиска себя, истинности чувств, жалости, сострадания и потери. Немаловажное значение в романе имеет тема самоубийства, которая у японцев проявляется несколько иначе. Это может вызвать некоторое непонимание, но в то же время заставит что-то переосмыслить.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Норвежский лес" Харуки Мураками бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

ノルウェイの森 Норувэй но мори ) - роман 1987 года японского писателя Харуки Мураками . Название романа - устоявшийся перевод на японский названия песни «Битлз » Norwegian Wood .

Повествует о сложных человеческих судьбах в Японии второй половины XX века. Этот роман прежде всего поднимает вопросы потерь и сексуальной жизни человека . Главный герой и рассказчик - Тоору Ватанабэ, который вспоминает свои былые дни в качестве студента токийского университета . Посредством его воспоминаний читатель знакомится с развитием его отношений с двумя совершенно разными девушками - прекрасной, но психологически травмированной Наоко, и эмоциональной, живой Мидори .

Действо происходит в Токио 1960-х годов, в то время, когда японские студенты вместе со студентами всего мира протестовали против установленного порядка .

Харуки Мураками не устает подчеркивать, что его романы - ни в коем случае не являются автобиографией. «Просто я отношусь к такому типу людей, которые ничего не могут понять, пока не попробуют записать это на бумаге».

Тема смерти проходит через многие произведения Мураками. Говоря об этом, нельзя не вспомнить Юкио Мисима . В своей работе «Введение в Хагакурэ» он писал:

«Японцы - это люди, которые в основе своей повседневной жизни всегда осознают смерть. Японский идеал смерти ясен и прост, и в этом смысле он отличается от отвратительной, ужасной смерти, какой она видится людям Запада. … Японское искусство обогащает не жестокая и дикая смерть, а скорее - смерть, из-под ужасающей маски которой бьет чистый родник. Этот родник дает начало многим ручейкам, которые несут свою чистую воду в наш мир. … Даже в случае самоубийства, в котором, казалось бы, все решает сам человек, на пути к смерти важную роль играет судьба, неподвластная человеческой воле» .

В 2010 году Чан Ань Хун экранизировал роман «Норвежский лес ». Впервые фильм был показан на Веницианском кинофестивале. В России «Норвежский лес» был показан в ограниченном прокате с 16 декабря 2010 года.

Название романа

Оригинальное название романа звучит как «Noruwei no Mori», это - устоявшийся перевод на японский одной из песен «Битлз » - «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)», написанной Джоном Ленноном и Полом Маккартни. Эта песня часто упоминается в романе в качестве любимой композиции Наоко. Тема и образы леса также присутствуют в книге.

Сюжет

37-летний Ватанабэ только что приехал в Гамбург , Германия . Он слышит оркестровую версию песни «Битлз » «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)», и внезапно его переполняют воспоминания, ностальгия . Мысленно он возвращается в -е, когда многие события изменили его жизнь.

Ватанабэ со своим школьным товарищем Кидзуки и его подругой Наоко - лучшие друзья. Кидзуки и Наоко - единомышленники, крепко дружат, и Тору приятно чувствовать себя «членом банды». Но эта дружеская идиллия была прервана неожиданным самоубийством Кидзуки, когда ему было всего 17. Смерть Кидзуки глубоко ранит обоих оставшихся друзей, Ватанабэ чувствует дыхание смерти, куда бы он ни пошёл, а Наоко кажется, что какая-то неотъемлемая часть её самой невозвратимо исчезла. Наоко и Ватанабэ проводят все больше времени вместе, стараясь поддержать друг друга. В ночь, когда Наоко должно исполниться 20 лет, Наоко особенно чувствительна, и они занимаются любовью. Ватанабэ вскоре понимает, что любит Наоко. Но для Наоко это не совсем любовь. Ее любовью был Кидзуки, а отношения с Ватанабэ - скорее привязанность. Она привыкла к Ватанабэ и его письмам и это единственная ниточка, соединяющая Наоко с окружающим миром. Но любовью это не назовешь, да и Наоко не может быть с Ватанабэ - у нее слишком много психологических и физиологических проблем. После Наоко шлет Ватанабэ письмо, в котором пишет, что ей необходимо восстановить свои силы, и она на некоторое время уезжает в клинику для лечения. Расцвет их отношений протекает на фоне общественных беспорядков. Студенты колледжа Ватанабэ бастуют, они на грани революции. Но в итоге все их забастовки оканчиваются ничем, и это вызывает в Ватанабэ ярость, он ненавидит лицемерие своих товарищей по колледжу.

Вскоре Ватанабэ знакомится со своей одноклассницей по урокам театральной драматургии, Мидори Кобаяси. Она противоположность Наоко - оживленная, веселая, самоуверенная. Несмотря на свои чувства к Наоко, Мидори ему тоже очень нравится. Она настолько привлекает Ватанабэ, что их отношения развиваются за спиной Наоко.

Ватанабэ посещает Наоко в клинике рядом с Киото . Там он знакомится с Исидой Рэйко, другой пациенткой клиники, лежащей с Наоко. Рэйко и Наоко откровенничают с Ватанабэ, вспоминая прошлое - Рэйко рассказывает о своих сексуальных переживаниях, а Наоко - о внезапной смерти своей старшей сестры, которая произошла несколько лет назад. Вернувшись в Токио, Ватанабэ пишет Рэйко письмо с просьбой о совете. Он не знает, кто ему ближе - Наоко или Мидори. Он не хочет ранить и без того чувствительную Наоко, но и не хочет потерять Мидори. Рэйко советует остаться с Мидори и посмотреть, что выйдет из этих отношений.

Позже до Ватанабэ доходит новость о внезапной смерти Наоко. В печали и недоумении он путешествует по Японии, а Мидори, не знавшая о произошедшем, пытается узнать, что случилось у Ватанабэ. Через месяц он возвращается в Токио, где встречается с Рэйко. Они занимаются сексом. Благодаря этой ночи, Ватанабэ понимает, что Мидори - самая важная личность в его жизни. Он звонит Мидори, чтобы признаться в любви…

Герои

  • Тоору Ватанабэ - главный герой романа, от лица которого ведётся повествование. Принадлежащий к среднему классу студент колледжа в Токио, изучающий драму, сам не зная, почему он выбрал эту специализацию. Лучший друг Кидзуки, развивает отношения с Наоко, а позже с Мидори.
  • Наоко - девушка Кидзуки, её легко эмоционально ранить, но она дружит с Ватанабэ после смерти Кидзуки. Самоубийство её сестры, так же как и смерть Кидзуки, очень сильно отразились на её эмоциональной стабильности. В будущем вешается в лесу недалеко от закрытой клиники «Амире», где находится для излечения и восстановления душевного равновесия.
  • Исида Рэйко - один из главных второстепенных героев книги, женщина сорока лет, в прошлом отличный музыкант и преподаватель, в настоящем - пациентка закрытой отдалённой клиники «Амире», соседка Наоко по комнате.
  • Мидори Кобаяси - студентка колледжа в Токио, дочь владельца книжной лавки, подруга Ватанабэ.

Источники

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Норвежский лес" в других словарях:

    Норвежский лес ノルウェイの森 (Noruwei no mori) … Википедия

    Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Содержание 1 Магическая зоология … Википедия

Харуки Мураками. Сюжет книги плотно переплетается с мелодией и словами одноименной песни, но норвежские леса не имеют к нему никакого отношения.

Этот сингл был популярен в 60-е. Он помогает читателю мысленно перенестись в прошлое и прожить некоторое время рядом с героями. Данное произведение Мураками отличается гиперреализмом, жизнь молодых героев описана натуралистично и подробно, без прикрас. История пронизана духом 60-х, особенностями того времени. Музыка "Биттлз" сыграла немаловажную роль в формировании культуры молодых людей того поколения, поэтому она "звучит" в романе. Действие книги происходит в Японии, поэтому в поведении героев можно увидеть отголоски японских традиций и веяние новой европейской культуры, а вот настоящие норвежские леса в ней вы не найдете. В этом произведении затронуты извечные вопросы бытия. Темы любви, дружбы и смерти, витающей над ними, поднимаются в книге «Норвежский лес». Цитаты романа о смерти очень глубоки, поэтому они так полюбились публике. Мураками пишет удивительным, только ему присущим слогом, благодаря чему его произведения читаются на одном дыхании. Норвежские леса, как можно понять, имеют к сюжету весьма отдаленное отношение.

Норвежский лес - краткое описание сюжета

Тору Ватанабэ, студент, в недавнем прошлом пережил большое потрясение - смерть лучше друга Кидзуки. Дабы забыть обо всем и начать жизнь заново, Тору уезжает учиться в Токио, где надеется найти цель своему существованию. Он чувствует себя потерянным, ищет удовольствие в жизни, но не находит его. Парень толком не знает, как ему жить и что делать. Вскоре молодой человек встречает девушку своего умершего друга - Наоко. Тору быстро сближается с Наоко, им кажется, что они полюбили друг друга, но жестокая реальность такова, что Наоко никак не может смириться со смертью Кидзуки, что сильно влияет на ее отношения с Тору. Они не расстаются, но между влюбленными постепенно пропадает притяжение. Девушка отправляется лечить расшатанные нервы в санаторий. А жизнь Тору тем временем идет своим чередом, он встречает другую прекрасную девушку - Мидори. Всю эту историю Тору вспоминает много лет спустя, стоя в аэропорту, случайно услышав песню «Норвежский лес».

Фильм «Норвежский лес», краткое содержание

В 2010 году на экраны вышел одноименный фильм, снятый по мотивам книги под руководством французского режиссера Чан Ань Хунга.

Фильм вызвал неоднозначную реакцию. Он так же крайне реалистичен, так же пропитан духом 60-х, темой любви и потери любимых. Картина полна эротических сцен, кадров японской природы (снова не норвежские леса) и хорошей музыки 60-х годов. Несмотря на разногласия критиков по поводу сюжета или близости к содержанию книги, зрители единогласны в признании игры актеров великолепной. Молодые люди мастерски передают чувства, эмоции и переживания главных героев. Фильм очень необычен, отличается от всего, что было ранее снято французским кинематографом. В экранизации "Норвежского леса" допущены некоторые отступления от сюжетной линии книги, но атмосфера, созданная Харуки Мураками, полностью сохранена. Фильм будет интересен как молодежи, так и более старшему поколению.

Кадр из фильма «Норвежский лес» (2010)

Очень кратко

Герой романа вспоминает свою юность, непростые любовные отношения с двумя девушками и испытания молодости, размышляет о выборе людей между жизнью и смертью.

Рассказчик, главный герой романа Ватанабэ Тоору, вспоминает, как в 37 лет он приземлился в самолёте в Германии. Из бортовых репродукторов полилась битловская «Norwegian wood», и у Ватанабэ закружилась голова от воспоминаний. «Даже теперь, спустя 18 лет, я могу совершенно ясно представить себе то поле... Ветерок перебежал поле, слегка разметал волосы девушки и удрал в рощицу».

В то время Ватанабэ был влюблён. Но теперь он помнил картинку пейзажа, а лицо девушки вспоминает с большим трудом. «Маленькие холодные руки, аккуратно причёсанные прямые волосы, нежная круглая мочка уха, маленькая чёрная родинка прямо под ней, стильное пальто из верблюжьей шерсти, которое она часто надевала зимой, привычка всегда смотреть в лицо собеседнику, спрашивая его о чем-то, иногда отчего-то дрожащий голос». С каждым годом воспоминаний остаётся все меньше, и Ватанабэ пытается восстановить как можно больше.

Наоко тогда попросила о двух вещах: «чтобы ты понял, что я тебе честно благодарна за то, что ты вот так приехал со мной встретиться» и «чтобы ты меня непременно помнил».

«Она-то, конечно, знала. Она-то знала, что когда-нибудь воспоминания о ней померкнут во мне... Когда я думаю об этом, мне становится нестерпимо тоскливо. Потому что она ведь меня даже не любила».

Ватанабэ вспоминает, как 20 лет назад приехал в Токио учиться и поселился в общежитии. Прожил он там с весны 1968-го до весны 1970-го.

На стене чаще всего висели фото обнажённых девиц и изображения певиц и актрис. «Поскольку жили в комнатах одни мужики, был там обычно приличный бардак». «По сравнению с ними моя комната блистала чистотой». Причина была в патологической чистоплотности моего сожителя. «Все звали его „фашиком“ или „штурмовиком“». Ватанабэ изучал драматургию, но не из-за какой-то цели или мечты, а просто нужно было куда-то поступить.

Через месяц после начала жизни в Токио Ватанабэ встретил Наоко на станции Ёцуя. Она похудела, казалась Ватанабэ ещё красивее, чем раньше. Наоко предложила встретиться ещё, парень согласился.

Ватанабэ познакомился с ней благодаря своему единственному другу Кидзуки: Наоко была его подругой. Они часто гуляли втроём. Если Кидзуки отлучался ненадолго, то им не о чем было говорить друг с другом.

Кидзуки умер в гараже у себя дома. «Нацепил на выхлопную трубу N360 резиновый шланг, залепил окно в машине скотчем и включил двигатель».

После смерти Кидзуки Ватанабэ понял, что смерть - это не что-то отдельное от жизни, это её часть.

Они начали встречаться с Наоко каждую неделю. Ватанабэ веселил девушку байками о Штурмовике.

Ватанабэ чувствовал, что ей нужна не его , а чья-нибудь любая рука для поддержки.

Нагасава «был личностью настолько выдающейся, что я сам иногда диву давался, - и при этом оставался человеком по натуре недобрым. Хвастался утончённой душой, а при этом грешил неисправимым мещанством. Он управлял людьми и с оптимизмом двигался вперёд, но его сердце одиноко билось в конвульсиях на дне мрачного болота. Я сразу разглядел в нём это противоречие и не мог понять, почему остальные не видят его с этой стороны. Этот человек по-своему стоял одной ногой в аду».

«...Я ни разу не доверился ему. И в этом смысле, моя дружба с Нагасавой была совершенно иной, нежели с Кидзуки. С тех пор, как Нагасава, изрядно выпив, жестоко обошёлся с одной девчонкой, я решил, что не доверюсь этому человеку, что бы ни случилось».

Вместе с Нагасавой они не раз снимали на ночь девчонок в баре. Ватанабэ это опустошало. Он поинтересовался у приятеля, не чувствует ли тот это же. Друг ответил, что нередко чувствует ненависть к себе. Но остановиться не может.

У Нагасавы была настоящая подруга - Хацуми. «Стоило заговорить с ней, и никто не мог оставаться равнодушным. Было в ней нечто. Спокойная, смышлёная, с чувством юмора, доброжелательная, всегда изысканно одета. Она мне нравилась настолько, что, глядя на неё, я думал: была б у меня такая подруга, наверняка не спал бы с кем попало».

«Я её не достоин, - говорил Нагасава. И я с ним был полностью согласен».

Наоко исполнилось двадцать. Ватанабэ приехал поздравить ее. В конце вечера девушка залилась слезами и начала рыдать. Ватанабэ пытался успокоить ее. Он остался на ночь и, переспав с Наоко, с удивлением узнал, что это первый раз: Ватанабэ думал, что она спала с Кидзуки.

После того вечера Наоко пропала. Ватанабэ писал ей письма на адрес родителей. Наконец ответ пришёл. Наоко взяла академический отпуск в институте, поехала в санаторий в горах Киото, обещала встретиться с ним, как будет готова.

Ватанабэ устроился на работу.

Осенью Штурмовик почему-то не вернулся в общежитие. Никто о нём ничего не знал.

Как-то в кафе к Ватанабэ подсела девушка с короткой стрижкой, оказалось, однокурсница - Мидори Кобаяси. Она проявила живейший интерес к молодому человеку. Они условились о дальнейшей встрече. Но девушка не пришла.

Объявилась Мидори позже. На совместной прогулке она показала новому знакомому свою престижную школу. Рассказывала, как ненавидела её, как из упрямства и нежелания уступать школе не пропустила ни одного занятия за время учёбы. На воскресение Мидори пригласила Ватанабэ к себе: она приготовит вкусный обед. Найти дом легко: семья содержит книжный магазин.

Мать Мидори умерла от рака два года назад, отец тогда сказал девушке и её сестре: «Лучше бы вы вместо матери умерли на пару». И уехал в Уругвай к сослуживцу.

В тот вечер неожиданно для себя Ватанабэ поцеловал её. Девушка сообщила, что у неё есть ухажёр. Её теперешние представления о любви очень эгоистичны: возлюбленный должен исполнять все её капризы по первому зову, даже если желания Мидори будут постоянно меняться.

Пришло письмо от Наоко. Она считает себя виноватой перед Ватанабэ. Наоко немного пришла в себя, освоилась в санатории «Амирё». «Если в тебе осталась какая-нибудь боль, то она не только твоя, но и моя... Я - неполноценный человек... Если ты будешь меня презирать, то я совсем пропаду». Девушка приглашает Ватанабэ приехать к ней в гости.

Приехав в «Амирё», Ватанабэ познакомился сначала с соседкой Наоко по комнате Рэйко. «Странная женщина. На лице - очень много морщин, они бросаются в глаза, но не старят её, а, наоборот, подчёркивают превосходящую любой возраст молодость. Эти морщины ей к лицу, будто лежали там с самого рождения. Смеётся она - смеются вместе с ней морщины. Сердится - и морщины сердятся... Женщине - под сорок, она не только приятная, но и чарующая. И она понравилась мне с первого взгляда». Рэйко Исида преподаёт здесь музыку, хотя сама является больной. От неё Ватанабэ узнал, что все больные и персонал находятся здесь на равных, помогают друг другу, выполняют определённую работу: учат музыке, французскому языку, вязанию и т. д. С виду трудно отличить больных от врачей: иногда персонал выглядит более ненормальным, чем пациенты. Однако больные чётко осознают свою «ненормальность».

Вечером он встретился с Наоко. Рэйко играла на гитаре, они разговаривали. По заказу Наоко Рэйко сыграла «Norwegian Wood» «Битлз». Эту песню Наоко заказывала, когда становилось невыносимо грустно. Подруга Ватанабэ наконец откровенно рассказала о своей любви к Кидзуки и об их отношениях. Они досконально знали тела друг друга, но с сексом ничего не выходило. Они, как первобытные дикари, как бы замкнулись в своём мире, а Ватанабэ стал для них связующей нитью с внешним миром.

Наоко расплакалась посреди разговора. Рэйко и Ватанабэ решили прогуляться. «Самое главное - не падать духом... Нужно распутывать проблемы, не торопясь, одну за другой» - сказала Рэйко. Она поведала ему свою историю. В юности Рэйко была подающей большие надежды пианисткой. Перед очередным конкурсом перестал работать мизинец. Врачи сказали, что это связано с психикой. У неё «повело крышу», дважды лечилась в больнице. После выписки познакомилась с будущим мужем, благородным и порядочным человеком, который полюбил её, невзирая на проблемы с психическим здоровьем. Период их семейной жизни, дом, быт, дочь - самое счастливое время в жизни Рэйко.

Однажды одна из соседок уговорила Рэйко заниматься музыкой с её дочерью. Девочка «ангельски красивая». «Такую красавицу я не видела ни разу - ни до, ни после. Как увидела её, так и обомлела... на какое-то время... Но в чем крылся страх, я тогда не знала. Лишь пронеслось в мыслях: есть у неё что-то жуткое в чертах лица». На пробном уроке далёкая от технического совершенства игра девочки всё же чем-то привлекла Рэйко. Она стала заниматься с ученицей. Через полгода девочка попыталась соблазнить её. Ученица оказалась лесбиянкой. Несмотря на весь абсурд ситуации, осознаваемый Рэйко, тело её не слушалось. Она позволила «тринадцатилетней пигалице» ласкать её, однако, собравшись с силами, ударила девочку и сказала больше не приходить к ней. Через некоторое время среди соседей поползли слухи о прошлом Рэйко (лечение в психбольнице) и о том, что она якобы пыталась совратить свою ученицу и избила её. Только муж Рэйко поддержал её, но затянул с переездом, и с женой случился третий срыв: она вновь угодила в лечебницу. Рэйко настояла на разводе - ради будущего мужа и ребёнка. Последние семь лет она находилась в «Амирё».

На следующий день на прогулке Наоко рассказывала Ватанабэ о своей сестре, так же, как и Кидзуки, покончившей с собой в 17 лет. Сестра была первой во всём, лучшей ученицей, заводилой. Повесившуюся сестру Наоко обнаружила первая. Наоко думает, что где-то там, в прошлом, корни её душевной болезни.

Ватанабэ пообещал приехать ещё и вернулся в Токио.

На следующий день он встретил Мидори. Они выпили водки в баре, Мидори делилась своими извращёнными сексуальными фантазиями об их с Ватанабэ отношениях.

В воскресение Ватанабэ и Мидори поехали в больницу к её отцу. Как оказалось, у него опухоль мозга. Мидори бывала у отца по четыре раза в неделю, ухаживала за ним, остальные три дня - сестра. Родственники не помогали, иногда приезжали посочувствовать. Ватанабэ вызвался посидеть с больным, предложил в это время Мидори проветриться, отвлечься. Глядя на уплетающего огурцы Ватанабэ, отец девушки, у которого не было аппетита, тоже захотел огурец.

Меньше, чем через неделю отец Мидори умер.

Ватанабэ написал письмо Наоко. Он тосковал о ней.

Ватанабэ поранил ладонь. Нагасава сдал экзамены в МИД и пригласил его в ресторан с Хацуми. После ужина девушка отказалась от того, чтобы её проводил домой Нагасава и попросила это сделать Ватанабэ. Они вдвоём зашли выпить в бар на Сибуя, потом поиграли в бильярд. «Глядя на неё, я, кажется, понял, почему Нагасава выбрал её своей особой спутницей. Вокруг навалом женщин куда красивее Хацуми. И такой человек, как Нагасава, мог бы заполучить их сколько угодно. Но нечто в ней цепляло душу. Исходящая от женщины сила невелика, но может всколыхнуть сердце мужчины». Рана Ватанабэ начала кровоточить, и они пошли к Хацуми, чтобы перебинтовать её.

Ватанабэ советовал Хацуми порвать с Нагасавой: «Он - не из тех, кто счастлив сам и с кем счастливы другие. Рядом с ним только испортишь себе нервы». Однако он убедился в глубине и преданности любви Хацуми: «Как это, наверное, прекрасно - так безоговорочно кого-нибудь любить».

Больше Ватанабэ не видел её. Через два года после отъезда Нагасавы за границу она вышла замуж, а ещё через два - вскрыла вены.

«О её смерти мне сообщил не кто иной, как Нагасава. Прислал из Бонна открытку: „Что-то пропало после смерти Хацуми. Очень печально и горько. Даже мне“. Я разорвал её и больше никогда ему не писал».

Наконец Ватанабэ встретился с Мидори. Она уезжала на какое-то время из Токио. Вместе с Ватанабэ они выпили, потом пошли на мазохистский порнофильм по инициативе девушки.

Мидори уговорила своего друга переночевать с ней: ей комфортно в его обществе, она нуждается в заботе, ведь ее никто никогда не любил и не понимал. Ватанабэ едет с девушкой к ней домой. Мидори засыпает, а Ватанабэ до рассвета читает «Под колёсами» Гессе, потом уезжает в общагу, оставив подруге записку.

На его двадцатый день рождения пришло письмо от Наоко и подарок: свитер, связанный Наоко и Рэйко.

Жизнь в 1969 году напоминала Ватанабэ трясину. В декабре он поехал на каникулы к Наоко. Когда Рэйко отлучилась, занимались оральным сексом: к традиционным интимным отношениям Наоко по-прежнему не была готова физиологически и психологически. Ватанабэ предложил девушке жить вместе, когда она поправится.

Он переехал из общежития, обустраивался на новом месте. Рэйко написала, что Наоко переводят на время в специализированную больницу, будет интенсивный курс лечения. Ватанабэ жил как в тумане несколько дней, потом помирился с Мидори, однако девушка обиделась, видя подавленное состояние друга и его мысли о другой.

После длительного периода и многочисленных писем от Ватанабэ Мидори наконец заговорила с ним. Она рассталась со своим парнем, так как Ватанабэ она любит больше. Ватанабэ тоже любит её и не хочет терять, однако пока ему нужно время разобраться во всём.

Не решаясь написать об этом Наоко, он сообщает о своих чувствах к Мидори Рэйко: «К Наоко у меня - жутко тихое и чистое нежное чувство, к Мидори - чувство совсем иного рода. Оно встало на ноги, шагает, дышит и бьётся». Рэйко попросила пока не сообщать об этом Наоко.

После выхода из больницы Наоко вернулась в Киото в санаторий, но в первую же ночь повесилась в лесу. Ватанабэ был ошарашен новостью, месяц он бесцельно путешествовал с рюкзаком и спальником, пока не истратил все деньги. Наконец решил вернуться в реальность. Вскоре после его возвращения в Токио с ним связалась Рэйко. Через день она приехала к Ватанабэ. Они вместе готовили, Рейко весь вечер играла на гитаре. Ночью долго занимались сексом.

Рэйко уехала в Асахикаву - её знакомая предложила там работу, связанную с музыкой.

Наконец Ватанабэ позвонил Мидори: «Мне очень нужно с тобой поговорить. Мне есть, что тебе рассказать... Мне никто не нужен в этом мире, кроме тебя».

Харуки Мураками создал немало интересных произведений. По его признанию, ни одно из них не является автобиографическим. Читать Мураками под силу не каждому. Зачастую его романы слишком длинны, но в них непременно присутствует философия. Одна из сильных работ Мураками - “Норвежский лес”. Краткое содержание, анализ и другие интересные факты, которые можно вынести из книги, станут темой нашего исследования.

Вначале была… песня

Удивительно, как автору удается углубляться в поднимаемые проблемы и не забывать при этом проводить параллели с действительностью? Те, кто знакомился с произведением, прежде задавали вопрос, откуда появилось его название. Здесь Мураками не отличается оригинальностью. Название взято из знаменитой композиции “Битлз” Norwegian Wood, что дословно переводится как “Норвежский лес”. Упоминание о ней также присутствует на страницах романа. Тема леса и окружающей природы отдельно исследуется Мураками. “Норвежский лес” содержит красочные описания кварталов Токио, в которых происходит действие сюжета. Если вы не любитель произведений больших объемов (а эта книга - именно такая), мы проанализируем отдельные сюжетные линии, разберем характеры и поступки персонажей, а при помощи читательских отзывов и оценок критиков дадим заключение, стоит ли тратить время на данный роман.

Пойми меня

Это произведение вызвало много противоречивых мнений. Одни полагали, что роман может плохо сказаться на подростковой (и не только) психике, другие считали его хорошим примером оценки себя и своей жизни. Отдельный интерес вызывали цитаты. “Норвежский лес” Мураками содержит впечатляющее количество интересных, ярких высказываний. Некоторые из них стали крылатыми фразами. Поклонники романа и творчества писателя часто пользуются ими в Но куда важнее то, что, если учесть философию произведения, такие цитаты помогут лучше понять персонажей, их мысли и поступки.

Путь к статусу шедевра

В течение нескольких лет продолжалась работа над созданием книги, о чем признавался Харуки Мураками. “Норвежский лес”, краткое содержание которого предстоит выяснить далее, вышел в 1987 году. Почти сразу он был признан бестселлером в Японии. Впрочем, удивляться здесь нечему. Любое творение писателя быстро находит отклик у читателей, становясь самым раскупаемым произведением.

Человеческие судьбы, о которых нужно говорить

Особенностью Мураками как писателя является потребность донести до читателя о нелегкой судьбе обычного человека. Им может стать кто угодно. Зачастую персонажи занимают различные должности, отличаются по возрасту и статусу. Словно говоря, что никто не должен превозноситься над другими, автор равняет всех под один уровень. Каждый сам решит, правильно ли поступает Харуки Мураками. “Норвежский лес”, отзывы о котором называют его социальной драмой, повествует о молодом поколении, живущем в середине 1960-х. Студенты не хотят следовать порядкам, устанавливаемым правительством, а потому выступают против принципов. Переживая сложные времена в обществе и стране в целом, все они (на примере главного героя по имени Тоору) вынуждены меняться внутри.

Двойственность образов

Своего главного персонажа по-особенному создает Харуки Мураками. “Норвежский лес” знакомит читателя с двумя Тоору Ватанабэ - подростком и мужчиной средних лет. Последний является рассказчиком. В большей степени он вспоминает прошлое, когда был студентом университета и когда, собственно, происходили кульминационные моменты в его судьбе. Проживший интересную жизнь, на своем примере Тоору делится советами с читателями. Учитывая философский подтекст произведения, читатели должны задуматься не только о жизни Тоору, но и провести параллели со своей.

Темы для каждого поколения

Для какой аудитории создавал свое произведение Мураками? “Норвежский лес” не рассчитан на определенный круг читателей. Книга может прийтись по душе как подростковому поколению, так и людям, перешагнувшим рубеж зрелости. В основе романа лежат вопросы потерь и сексуального взросления. Главный герой переживает трагедию, связанную с самоубийством лучшего друга, а также примыкает к общему волнению остальных студентов, недовольных уровнем существования. Будто усугубляя и без того запутанное отношение к жизни, автор добавляет в сюжет остроты: Тоору одновременно знакомится с двумя непохожими девушками, которые завлекают его в водоворот событий. Ему же предстоит сделать выбор: живая, эмоциональная Мидори или обаятельная, но травмированная внутри Наоко?

Вообще, повествование не единожды будет перескакивать на разные временные интервалы. Это тоже можно назвать особым приемом, которым пользуется Мураками. “Норвежский лес” начнет свое долгое "путешествие" по воспоминаниям в Германии, где 37-летний Тоору слышит песню Norwegian Wood. Внезапная ностальгия по прошлому навевает грусть и тоску. Мысленно Ватанабэ возвращается в далекие 60-е, изменившие тогда его настоящее и будущее…

Душевные тяготы, обремененные трагедией

То, что начиналось с обычных воспоминаний, вскоре переросло в целую жизнь. Сложно в двух словах описать произведение Харуки Мураками “Норвежский лес”. Краткое содержание не может передать всей полноты драматической истории, главного посыла, который автор вложил в книгу. И все же для тех, кто еще с ней не знаком, раскроем небольшую предысторию…

Как уже известно, Тоору много лет дружит с Кидзуки. Тот, в свою очередь, привязан к подруге Наоко. Каждый из героев ощущает себя частью “банды”. Внезапное решение общего друга оборвать собственную жизнь сводит Ватанабэ и девушку еще ближе. Вместе они переживают трагедию: Тоору повсюду чувствует дыхание смерти, а Наоко словно потеряла частичку себя. В день своего 20-летия она занимается с Тоору любовью, после чего парень задается вопросом, было ли это искреннее желание или физиологический позыв. Герой проникается симпатией к девушке, но понимает, что “пробить” завесу ее души не так-то просто…

Трудности осознания

Каково первое впечатление от прочтения романа Х. Мураками “Норвежский лес”? Отзывы читателей определяют его сложным произведением. Отдельные эпизоды тянутся слишком долго, а некоторые можно было значительно сократить, сохранив при этом суть вещей. Но в подобном состоит особенность техники письма японского автора. Вероятно, чтобы постигать такие произведения, нужно, по крайней мере, дожить до седых волос. В противовес этому следует отметить, что более молодые читатели признавались в легкости понимания излагаемого. Что ж, Единственное, что точно нельзя посоветовать, так это знакомиться с книгой в состоянии депрессии. Психологическая нестабильность грозит опасными последствиями.

Эротическая поэма

Какие достоинства и недостатки присущи книге Харуки Мураками “Норвежский лес”? Отзывы читателей единогласно называют главного героя интересной личностью. Во многом именно он спасает образующийся простой в содержании и своим ярким характером заставляет увлечься историей его жизни.

Тоору создан противоречивым персонажем. Когда по сюжету ему двадцать лет, он рассуждает на все тридцать. Его философия включает сложные фразы и цитаты, но данное “иносказательное наречие” остается понятным для окружающих. Более того, Ватанабэ обладает стержнем, спокойствием, хладнокровием. На него можно положиться, ему легко поведать съедающие изнутри проблемы. Неудивительно, что к парню тянет обеих девушек.

Автор не зря показывает персонажей со стороны их взросления, осознания окружающих вещей, правил жизни. Тоору, переживая смерть друга, безболезненно воспринимает реальность, словно свой самый опасный жизненный рубеж он уже перешел. Определенно, он страдает. Тематика смерти интересна в сравнении с остальными героями, например, Наоко. Другими словами, Мураками дает каждому из них свои способы пережить утрату, делая одних сильными, а кого-то - более слабыми.

Любовь и удовольствие

Неуместный секс - основной минус романа “Норвежский лес”. Отзывы прочитавших произведение сходятся на том, каким образом автор нарисовал главного героя, показал истинное мышление. Ватанабэ - мужчина. Он переживает личные трагедии по-своему, но когда представляется возможность удовлетворить свои потребности, то пользуется случаем. Причем не единожды, не с одной девушкой. Следует ли за это подвергать его критике? Тоору живет в созданном Мураками мире, полном секса. Возможно, автор уделяет такое внимание с присущими щекотливыми деталями, считая его частью жизни каждого человека? Но, к сожалению, большинство персонажей воспринимаются озабоченными; их разговоры и размышления о сексе иногда переполняют нормы допустимого.

Романтикам в помощь

Можно ли научиться любить по книжке? Прекрасным примером для этого послужит “Норвежский лес”. Отзывы критиков в большинстве своем солидарны с мнением, что произведение наполнено чувственностью и эротизмом. Плюс состоит в осторожном преподнесении Мураками столь деликатной темы. Читатели не найдут вульгарности. Напротив, пошлые сцены заменены огнем страсти, который всякий раз испытывает Тоору. Главный герой в поисках любви переживает массу чувств и эмоций. Конечно, он - соблазнитель, умеющий подарить море удовольствия, знающий поход к любой женщине, невзирая на ее возраст. Но не стоит забывать, что за всей этой внешней оболочкой Ватанабэ отчаянно ищет настоящее. Всякий раз нам кажется, что его новая пассия станет истинной любовью, как оказывается, что это лишь очередной взрыв ощущений. Примечательно, что, описывая интимные эпизоды из сексуального взросления Тоору, автор показывает и романтичную атмосферу, как, например, проникновенный поцелуй на чердаке с одной из девушек.

То, что живет внутри…

Любовь и смерть - пожалуй, ключевые составляющие, тесно и не один раз переплетающиеся в произведении Мураками “Норвежский лес”. Отзывы часто сравнивают главного героя с носителем отрицательной энергии, при том что он для многих остается положительным персонажем. Странная закономерность: где появляется он, там “попахивает” смертью. От его образа люди готовы В чем секрет “привлекательности” Тоору? Вероятно, виной всему тот горячий, страстный секс, порой кажущийся бессмысленным, механическим, инстинктивным.

В тесной взаимосвязи с остальными персонажами Ватанабэ прокладывает свой путь. Его чувства сосредоточены в нереализованной энергии, рвущейся наружу. Его часто одолевает гнетущая пустота; с переменным успехом хочется плакать и предаваться откровенным признаниям, разбираться в себе и пускаться в безудержные фантазии… Мог ли он быть счастлив с Наоко? Несомненно. Ей просто требовалась та защита, которую он когда-то проявил. Любая девушка хочет от своей второй половинки получить хоть немного уверенности.

Долгие поиски себя

Те, кому не терпится узнать, чем закончится история Ватанабэ, с любопытством дождутся финальной части романа Мураками “Норвежский лес”. Краткое содержание произведения полно интересных сюжетных линий. Так, психологическая нестабильность Наоко вынуждает ее сделать перерыв в отношениях с Тоору. Студенческие беспорядки не приводят к ожидаемым результатам. Это еще больше разжигает у молодого человека чувство ненависти и лицемерия к своим сверстникам. Он встречает живую, веселую девушку Мидори, с которой ему очень хорошо. Посещая Наоко в клинике, герой знакомится с пациенткой по имени Исида Рэйко. Пока Наоко делится воспоминаниями о самоубийстве сестры, новая знакомая рассуждает о первом сексуальном опыте. Естественно, Тоору привлекает больше она, чем его постоянно ноющая подружка…

Харуки Мураками, “Норвежский лес”: краткое содержание, анализ, общие впечатления

Интрига романа присутствует на всех его страницах. Следует сказать отдельное "спасибо" писателю за то, что сумел таким образом удержать читательский интерес. Заключительная часть для многих показалась самой эмоциональной. Что ждет героя впереди?

У новой знакомой Исиды Тоору просит совета - с кем из девушек остаться? Но Наоко умирает. Ватанабэ путешествует по стране, пытаясь осмыслить произошедшее. Встретившись с Рэйко, он проводит ночь у нее. А наутро принимает свое главное жизненное решение… Специально тем, кто еще не знаком с произведением, не станем раскрывать финальную концовку.

Подводя итог, что можно сказать о произведении в целом? Каковы впечатления от прочтения непростого для восприятия романа “Норвежский лес”? Отзывы читателей в преобладающем большинстве солидарны во мнении, что книга оставила нейтральное восприятие и двойственное впечатление. Очевидным, но не всегда положительным для ее оценки фактом является излишнее наличие секса. Произведение богато мыслями, заторможенными движениями, холодом, зябкостью, пустотой и одиночеством. Мураками в необычной, свойственной исключительно ему стилистке исследует вопросы бытия и смерти, познания себя и своего места в обществе. При этом некоторые читатели высказывались, что какая-то часть души пропадает безвозвратно. Собственная жизнь может показаться унылой, что никак не является средством поднятия настроения. Отдельные персонажи не раскрыты до конца. Чаще всего их интересуют сексуальные позывы, что, в свою очередь, вызывает желание захлопнуть книгу.

Главный читательский вопрос: на вкус и цвет…

Увлекаясь историей главного персонажа (по сути, Тоору остается единственным, “про кого” и “кому” посвящен роман), не стоит сравнивать ее с собственной жизнью. Напротив, чужие ошибки учат не допускать своих оплошностей. Грустно, когда жизнь воспринимается лишенной всякого смысла и назначения, а истинные удовольствия приобретают механический, искусственный оттенок. Делая выбор, помните: никакая книга не может назвать цену вашей собственной жизни, а потому сложно адресовать всем подряд произведение Харуки Мураками “Норвежский лес”.

Цитаты романа, о которых упоминалось в начале статьи, останутся хорошей “отдушиной” в сложных жизненных ситуациях. Представляем вам несколько достойных высказываний, не лишенных смысла:

  • “Хотя бы раз хотелось получить любви досыта. Чтобы захотелось крикнуть: "Хватит, сейчас лопну уже! Всего лишь один раз..."
  • “Мы всего лишь делимся друг с другом своим несовершенством”.
  • “Не жалей себя. Себя жалеют только ничтожества”.
  • “Мы с ней впервые остались наедине, и мне было здорово. Меня будто передвинули на следующую ступень собственной жизни”.
  • "Это сугубо моя проблема, и тебе, наверное, все равно, но я больше ни с кем не сплю. Не хочу забыть твое прикосновение".
  • “Иногда я чувствую себя смотрителем музея. Пустого музея без единого посетителя, за которым я присматриваю лишь для самого себя”.

Послесловие

“Норвежский лес” ожидал мировой успех. После того как роман разошелся миллионными тиражами и несколько раз переиздавался, поклонники задались вопросом, будет ли снят по нему фильм? Экранизация вышла в 2010 году, включая ограниченный прокат в России. Одноименная картина окупила потраченный бюджет, была отмечена номинацией на кинофестивале в Венеции. По мнению зрителей, прочитавших ранее произведение, картина в полной мере отражает ключевые идеи оригинального романа.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.